• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

SuperBlog

Competiție de blogging creativ

  • Despre
    • Cum Participi
    • Intrebari si Raspunsuri
    • Participanti
    • Castigatori
    • Testimoniale
    • Materiale Media
    • Regulament
    • Ghidul Superbloggerului
  • Parteneri
    • Sponsori
    • Parteneri Media
    • Bloggeri Parteneri
  • SuperBloggeri
  • Probe
    • Arhiva probe SuperBlog
  • Podcast
  • Webinarii
  • Contact
You are here: Home / Probe / Spring SuperBlog 2025 / Proba 1. Tehnologia de traduceri în era globalizării. De la turism la munca în străinătate

Proba 1. Tehnologia de traduceri în era globalizării. De la turism la munca în străinătate

1 martie 2025 by SuperBlog Echipa 2 Comments

Bun găsit, superbloggeri! Ca în fiecare an începând din 2013, începem primăvara cu o nouă ediție Spring – acum, a 30-a ediție SuperBlog. Vă invităm să creăm și să învățăm împreună. Să aveți spor, creativitate și succes la premii!

Sponsorul probei: VASCO Electronics

Introducere:

Vasco proiectează, produce și vinde dispozitive mobile de traducere care vor sparge barierele lingvistice pentru tine, oriunde te-ai afla. 

Translatoarele Vasco sunt folosite de turiști, de oameni care muncesc în străinătate, dar și de companii și organizații care deservesc clienți de diferite naționalități (precum agențiile de turism, instituțiile medicale sau militare). Mulțumită dispozitivelor Vasco Translator, oamenii pot uita de dificultățile cauzate de diferențele lingvistice și se pot relaxa, descoperind lumea și dezvoltându-și afacerile.

Enunțul probei:

Lumea modernă ne permite să călătorim și să comunicăm fără opreliști, dar nu putem învăța limbile tuturor destinațiilor pe care le vizităm. Noroc că ne ajută tehnologia!

De la situații profesionale până la diversele contextele cotidiene în care avem nevoie să comunicăm în limba locală (la cumpărături, în interacțiunile cu autoritățile sau cu localnicii), cum consideri că ajută translatoarele VASCO atunci când trăiești și muncești în străinătate?

Nu este nevoie să înveți limbi rare, e suficient să ai la tine un traducător instant VASCO – aliatul tău în orice călătorie sau întâlnire de afaceri, în ședințele de zi cu zi, în birou sau pe “teren”, în funcție de specificul muncii tale.

Ai lucrat deja într-un mediu străin sau multicultural sau ți-ar surâde ideea de a lucra peste hotare? Poate ai un coleg ori un șef străin și vrei să te asiguri că vă înțelegeți bine la propriu și la figurat? Sau poate știi pe cineva care și-a urmat profesia pe alte meleaguri și i-ar fi prins bine un traducător la purtător? Și să nu uităm că viața nu înseamnă doar munca, vrei să-ți faci și prieteni noi!

Fie că ai povesti trăite sau fictive, proprii sau auzite, te invităm să le prezinți în stilul tău, să le fie de folos și cititorilor. Abia așteptam să descoperim perspectiva ta!

Surse de informare recomandate:

  • https://vasco-electronics.ro/
  • https://vasco-electronics.ro/articole/ 
  • https://vasco-electronics.ro/translator/vasco-translator-v4
  • https://www.facebook.com/VascoTranslatorRomania/
  • https://www.instagram.com/vascotranslator/
  • https://www.youtube.com/@Vascotranslator/videos 
  • https://www.linkedin.com/company/vasco-translator/
  • https://x.com/vascotranslator

Cerințe tehnice:

Includeți în text următoarele cuvinte-cheie de câte două ori fiecare (se ia in calcul și utilizarea ca ancoră):

  • căști cu traducător,
  • traducere instant,
  • traducator instant sau translator instantaneu

Includeți în text următoarele cuvinte-cheie o singură dată fiecare:

  • aparat de tradus sau aparat de traducere,
  • translator vocal sau traducator vocal

Preferăm ca aceste cuvinte să fie folosite în forma menționată, dar sunt permise și variațiuni.

Includeți în articol următoarele două linkuri do follow, după cum urmează:

  • https://vasco-electronics.ro/translator/vasco-translator-v4 -> plasat pe sintagma „traducator instant Vasco Translator V4” sau „translator instantaneu Vasco Translator V4”
  • https://vasco-electronics.ro/translator/vasco-translator-e1 -> plasat pe sintagma „căști cu traducător Vasco Translator E1”
  • Sunt permise linkurile interne relevante în context;
  • Textul va avea minimum 360 de cuvinte. Fără limită maximă;
  • Preferăm textele redactate cu diacritice;
  • Fotografii (minimum 4) din galeria Vasco, din arhiva personală și/sau din surse royalty-free;
  • Distribuiți articolul pe Facebook cu tag spre pagina Vasco și hashtag #vascotranslator

N.B.: Sunt acceptate în competiție exclusiv texte originale, redactate pe această temă și publicate pe blogul autorului în perioada competiției. Preluarea de informații ad litteram fără menționarea sursei este considerată plagiat.

Criterii și barem de jurizare:

  • 10 puncte din oficiu;
  • Respectarea temei, documentare – 25 de puncte:
    • 10 puncte pentru încadrarea în tema articolului
    • 10 puncte pentru autenticitatea surselor de documentare
    • 5 puncte pentru diversitatea surselor de informare (pe lângă sursele Vasco, puteți folosi informații din cărți, articole, studii, reviste, portaluri de turism, date statistice – Statista etc.)
  • Creativitatea și originalitatea – 25 de puncte:
    • 15 puncte pentru originalitatea abordării
    • 10 puncte pentru creativitate în construcția textului
  • Corectitudinea gramaticală și fluența textului – 20 de puncte:
    • 10 puncte pentru respectarea regulilor gramaticale și ortografice
    • 10 puncte pentru fluența și coerența textului
  • Respectarea cerințelor tehnice – 20 puncte;
    • 5 puncte pentru includerea cuvintelor-cheie
    • 5 puncte pentru includerea linkurilor
    • 3 puncte pentru respectarea regulilor de includere a fotografiilor (minimum 4)
    • 2 puncte pentru postarea articolului pe pagina de Facebook
    • 5 puncte pentru încadrarea în numărul minim de cuvinte

Juriu:

  • Bożena Szczypczyk, Marketing Specialist Vasco – România
  • Dinu Țepurlan, Country Specialist Vasco – România

Termen limită: 16 martie 2025 inclusiv (până la ora 23:59)

Termen de jurizare: 28 martie 2025

Premii:

  • Premiul I – 550 lei
  • Premiul II – 400 lei
  • Premiul III – 300 lei

UPDATE: În urma jurizării, premiile mai sus menționate le revin următoarelor concurente:

  1. Ana Margareta Teodorescu (Cloșcă) – Comunicare transfrontalieră în era inteligenței artificiale. Ghid de navigare printre străini cu dispozitivele Vasco – 99 puncte
  2. Rahela Petrescu – Translatorul instantaneu face lumea mai accesibilă – 98 puncte
  3. Ianolia Marina Bucă – Traducerea a devenit portabilă – 97 puncte

Pentru a participa la această probă, vă rugăm:
1. Să redactați un articol pe tema enunțată mai sus și să-l publicați pe blogul cu care v-ați înscris în competiție. Înainte de a publica articolul pentru această probă, este necesar să fiți înscriși și acceptați drept participanți în competiție. Înscrierile continuă și pe durata SuperBlog, vă puteți alătura oricând. Atenție însă! Dacă doriți să participați la o probă al cărei termen-limită a expirat deja, se vor aplica penalizări pentru întârziere (detalii, în regulament);
2. Să menționați în articol că acesta a fost scris pentru Spring SuperBlog 2025 (de exemplu, la finalul textului);
3. Să vă logați la 
contul personal din platforma de jurizare SuperBlog cu datele de acces stabilite la înscriere și să introduceți link-ul către articolul de pe blogul participant și textul articolului (copy-paste), la proba corespunzătoare. După înregistrarea articolelor în platformă, conținutul acestora nu poate fi modificat (exceptând corecturile de ortografie și/sau punctuație, care sunt permise). Încălcarea acestei reguli și/sau cazurile dovedite de plagiat atrag sancțiuni care pot duce până la eliminarea din competiție.
Pentru a ne fi tuturor mai ușor să urmărim informațiile legate de competiție, vă rugăm să comentați numai la subiect. Dacă aveți întrebări generale legate de SuperBlog, fără legătură cu această probă, vă rugăm să verificați pagina Întrebări și răspunsuri sau să ne contactați. Vă mulțumim!

UPDATE: Articolele înregistrate în platforma SuperBlog la această probă (în ordinea înscrierii):

Tehnologia de traduceri în era globalizării: de la turism la muncă în străinătate.
De la Călugări la Tineri Inovatori: Cum Traducătorul Instant Schimbă Modul în Care Comunicăm
Traducerea a devenit portabilă
Cum să promovezi un festival local cu ajutorul unui traducător instant
Un aliat neașteptat într-un haos garantat
Cu Vasco vorbești oricând ca un localnic
Cum să depășești barierele lingvistice în călătorii
Descoperă lumea fără limite lingvistice cu Vasco
Comunicare transfrontalieră în era inteligenței artificiale. Ghid de navigare printre străini cu dispozitivele Vasco
Poarta lingvistică în era digitalizării: traducătoarele Vasco
Tehnologia de traduceri în era globalizării. De la turism la munca în străinătate
Kein Englisch, Deutsch, Deutsch!!!
Mici povești personale legate de limbi străine
Am închis ochii și mi-am imaginat cum ar fi fost
Traduceri inteligente cu Vasco Translator
Vasco – interfața ideală între medic și pacient
În excursie sau la muncă, cu Vasco translator cerul e limita
Depășește orice barieră lingvistică cu traducătoarele instant de la Vasco
Cum îți pot simplifica viața translatoarele VASCO?
Poveste de dragoste
La jobul lăudat să nu mergi fără un traducător Vasco (pe mine m-a salvat)
Translatorul instantaneu face lumea mai accesibilă
Cel mai mare ajutor, oferit de Vasco Translator
Influencer pe alte meleaguri
Cum Vasco Translator V4 Sparge Barierele Lingvistice
Vasco vorbește pe limba ta, oriunde te-ai afla
Tehnologia de traduceri în era globalizării
Bariere lingvistice
Vasco, aliatul visurilor devenite realitate

Filed Under: Spring SuperBlog 2025 Tagged With: aparat de tradus, blogging, blogging creativ, casti cu traducator, competitie, competitie blogging, competitie creativitate, concurs, concurs bloggeri, concurs blogging, concurs bloguri, munca strainatate, premii Vasco, proba Vasco, superblog, traducător instant, traducator vocal, traducere instant, translator instantaneu, translator vocal, Vasco, Vasco Electronics

Reader Interactions

Comments

  1. CARMEN says

    28 martie 2025 at 18:24

    Prima probă a concursului a fost deja punctată și, cu siguranta, au apărut mici sau mari dezamăgiri ☺
    Mă întreb dacă se va publica undeva punctajul tuturor participanților?
    Cu toate acestea, tema a fost deosebit de plăcută și am avut ocazia să învăț lucruri noi și interesante. Rămân optimistă și aștept cu nerăbdare următoarele provocări.
    Mult succes tuturor participanților!

    Răspunde
    • Echipa SuperBlog says

      28 martie 2025 at 20:24

      Buna seara, Carmen! Puteti vedea toate punctajele in clasamentul din platforma.
      Vedem note mari si foarte mari, iar juriul va felicita pentru articole, v-ati descurcat excelent (cu atat mai mult la o prima participare, cum este in cazul dumneavoastra). Evident ca, fiind o competitie, este necesara departajarea, iar articolele sunt evaluate si comparativ, nu doar raportat la cerintele din baremul probei.
      Indiferent de punctaj insa, aveti toate motivele sa va mandriti cu munca voastra – dincolo de concurs, nota finala o dau cititorii 🙂
      Va multumim pentru participare si va dorim mult succes la viitoarele probe!

      Răspunde

Lasă un răspuns Anulează răspunsul

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Primary Sidebar

Înscrie-te în competiție!

Profită de oportunitățile SuperBlog!

Primește probele & invitațiile la testare în inbox!

Adresa de e-mail

Banner Spring SuperBlog 2025

banner SuperBlog 2024

PODCAST: Vocea SuperBlog

Podcast Vocea SuperBlog 2020

Facebook

Articole recente

  • Clasament final Spring SuperBlog 2025 31 mai 2025
  • Proba 9. Monini: un strop de soare italian în bucătăria ta – o poveste despre descoperire, gust, arome și alegeri sănătoase 5 mai 2025
  • Proba 8. Antreprenoriatul în școli: De ce avem nevoie de o revoluție educațională 30 aprilie 2025
  • Proba 7: Vinars Miorița – Când calitatea trece testul timpului, simplitatea devine rafinament 24 aprilie 2025
  • Proba 6. Grand Reserve: Experiență, emoție și tradiție – valori atemporale 15 aprilie 2025

Comentarii recente

  • Budica Albert la Proba 4. Când vinul vorbește: inspirație într-un pahar de Beciul Domnesc
  • CARMEN la Proba 4. Când vinul vorbește: inspirație într-un pahar de Beciul Domnesc
  • SuperBlog Echipa la Proba 4. Când vinul vorbește: inspirație într-un pahar de Beciul Domnesc
  • Carmen Renges-Messerle la Proba 4. Când vinul vorbește: inspirație într-un pahar de Beciul Domnesc
  • SuperBlog Echipa la Proba 5. Vasco Translator: Când cuvintele nu te mai limitează, lumea ți se deschide!
https://youtu.be/WFetE0zPWbA

Categorii

  • Bloggeri parteneri
  • Campanii testare
  • Clasamente finale
  • Emisiuni
  • Guest-post-uri
  • Interviuri
  • Noutati
  • Parteneri
  • Parteneri media
  • Participanti
  • Premiile castigate
  • Probe
  • Probe extra-concurs
  • Sponsori
  • Spring SuperBlog 2013
  • Spring SuperBlog 2014
  • Spring SuperBlog 2015
  • Spring SuperBlog 2016
  • Spring SuperBlog 2017
  • Spring SuperBlog 2018
  • Spring SuperBlog 2019
  • Spring SuperBlog 2020
  • Spring SuperBlog 2021
  • Spring SuperBlog 2022
  • Spring SuperBlog 2023
  • Spring SuperBlog 2024
  • Spring SuperBlog 2025
  • SuperBlog 2012
  • SuperBlog 2013
  • SuperBlog 2014
  • SuperBlog 2015
  • SuperBlog 2016
  • SuperBlog 2017
  • SuperBlog 2018
  • SuperBlog 2019
  • SuperBlog 2020
  • SuperBlog 2021
  • SuperBlog 2022
  • SuperBlog 2023
  • SuperBlog 2024
  • Webinarii

Etichete

2012 2014 Answear blog blogger bloggeri blogging blogging creativ competitie competitie blogging competitie creativitate concurs concurs bloggeri concurs blogging concurs bloguri concurs creativitate concurs superblog creativitate Farmec finalisti gala gala SuperBlog interviu Interviuri magazin online podcast premii premiu proba probe superblog Spring SuperBlog Spring SuperBlog 2013 Spring SuperBlog 2014 Spring SuperBlog 2016 superblog SuperBlog 2012 SuperBlog 2013 SuperBlog 2014 SuperBlog 2015 SuperBlog 2016 SuperBlog 2017 SuperBlog 2018 SuperBlog 2019 trofeu vocea superblog

Copyright © 2025 · Twenty Seven Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in